Wat wordt er bedoeld met cliëntenrechten? De vraag waar een cliënt in 的繁體中文翻譯

Wat wordt er bedoeld met cliëntenre

Wat wordt er bedoeld met cliëntenrechten?
De vraag waar een cliënt in de zorg recht op heeft, kun je vanuit verschillende kanten benaderen. Zo zit er een financiële/kwantitatieve component aan: welk deel van de zorg moet de cliënt zelf betalen en voor welk deel kan hij een beroep doen op collectief gefinancierde zorg? Dus op hoeveel zorg heeft de cliënt recht? En er zit een kwalitatieve component aan: op wat voor zorg heeft een cliënt recht? Wie bepaalt hoe die zorg eruit ziet? Heeft de cliënt daar zelf inspraak in? En waar kan hij terecht met eventuele klachten?

Voor beide soorten van cliëntenrechten is de vraag hoe je die rechten helder en eenduidig regelt, met liefst zo min mogelijk ongemak voor zowel cliënten als zorgaanbieders. Belangrijke vraag daarbij is of je formele wetgeving gebruikt of dat je regels of normen uit het veld als uitgangspunt neemt.

De financiële rechten van cliënten in de zorg leveren van oudsher veel politieke discussie op. Dan gaat het over wat wel en wat niet onder een verzekerd pakket zou moeten vallen en hoe hoog eigen risico en eigen bijdrages van cliënten zouden moeten zijn. Maar het eenduidig regelen van de kwalitatieve rechten van cliënten is in praktijk ook bepaald niet eenvoudig gebleken. Dat blijkt wel uit de discussies rondom een aantal wetsvoorstellen de afgelopen jaren.

Stand van zaken overheidsbeleid

Wet cliëntenrecht zorg
Met de Wet cliëntenrechten zorg (Wcz) beoogde het kabinet Balkenende IV de rechtspositie van de cliënt te versterken en verduidelijken. De rechten van cliënten en de bijbehorende verplichtingen voor zorgaanbieders waren en zijn nog altijd in verschillende wetten vastgelegd (o.m. in de Wgbo ende Kwaliteitswet zorginstellingen). Door de regels uit bestaande wetten samen te voegen tot één nieuwe wet, zo was het idee, wordt de rechtspositie van de cliënt geregeld in samenhang met voorschriften voor het functioneren van zorgaanbieders.

Het wetsontwerp is in december 2009 ter advies voorgelegd aan de Raad van State. Die plaatste forse kanttekeningen bij onder meer de aanleiding en noodzaak van de wet, de rechten en plichten binnen de relatie cliënt – zorgaanbieder, de blijvende onoverzichtelijkheid, het klachtrecht, de medezeggenschap en de bescherming van persoonsgegevens. Het advies aan het kabinet was het wetsvoorstel ‘nader te overwegen’. Dit is niet gebeurd. In plaats daarvan is het ingediend bij de Tweede Kamer voor parlementaire behandeling. Ook het kabinet Rutte heeft het advies van de Raad van State niet overgenomen. Bij de val van het kabinet Rutte is de behandeling van het wetsvoorstel wederom stil komen te liggen.

Beginselenwet AWBZ zorg
Het kabinet Rutte had het voornemen om onder de parapluwet Wcz nog een specifieke wet over rechten van cliënten die in zorginstellingen wonen te hangen, de zogeheten Beginselenwet AWBZ zorg. In deze wet beoogde het kabinet, naar analogie van de Beginselenwet voor het gevangeniswezen, onder andere het zelfbeschikkingsrecht van cliënten in AWBZ-instellingen beter te waarborgen. Het gaat hierbij concreet om een aantal rechten op het gebied van persoonlijke hygiëne/verzorging, bijvoorbeeld het recht op een dagelijkse douchebeurt, het recht op een eenpersoonskamer en het recht op dagelijks frisse lucht.

Eind 2011 heeft de Raad van State geadviseerd het wetsvoorstel op verschillende onderdelen grondig te herzien. Uit het advies kwam duidelijk de vraag van de toegevoegde waarde van deze wet naar voren, gelet op het bestaan van onder meer de Wcz en het Besluit Zorgplanbespreking. Daarnaast gaf de Raad aan dat ‘niet gesproken kan worden van afdwingbare rechten. De wensen van de cliënt zijn voor de zorgaanbieder doorslaggevend, maar niet zodanig dat alle wensen gehonoreerd zouden moeten worden’. Naar aanleiding van dit advies zijn verschillende Nota’s van wijziging opgesteld. Het vervolg van de parlementaire behandeling van de Beginselenwet is met de val van het kabinet stil komen te liggen.

Standpunten ActiZ
Aanbieders van zorg hebben over het algemeen geen inhoudelijke mening over wat de cliënt zelf zou moeten betalen en wat collectief gefinancierd moet worden. Er moet wel duidelijkheid zijn over het pakket, dus wat verzekerde zorg is en wat een aanbieder als extra zorg kan aanbieden.

Als het gaat om de kwalitatieve kant van cliëntenrechten, is ActiZ van mening dat de beoordeling van wat kwalitatief goede zorg is en wat niet uiteindelijk alleen goed gedaan kan worden door de ontvanger van die zorg, dus door de cliënt. Daar is maatwerk voor nodig. En maatwerk is niet in eenvormige, formele wetgeving te vatten. De kernvraag aan de nieuwe Tweede Kamer en aan het nieuwe kabinet is wat ActiZ betreft dan ook hoe ver men wil gaan in het gedetailleerd, eenvormig wettelijk verankeren van aanspraken op bepaalde diensten en producten in de zorg en hoeveel ruimte men voor maatwerk en zelfregulering wil behouden.

Wet cliëntenrechten zorg en Beginselenwet zijn overbodig
ActiZ vindt de Beginselenwet en de Wet cliëntenrechten zorg overbodig, omdat de belangrijkste cliëntenrechten al op allerlei manieren voldoende verankerd zijn: in het zorgleefplan, onderdeel van de Branchenorm verantwoorde zorg en vastgelegd in het Besluit Zorgplanbespreking, en het systeem van zorgzwaartepakketten en de daarop aansluitende aanspraken op diensten en producten in een AWBZ-instelling, zoals geregeld in het Besluit Zorgaanspraken AWBZ. Vanaf 1 januari 2011 zijn daar vanuit het veld nog eens de algemene tweezijdige leveringsvoorwaarden bijgekomen. De toegevoegde waarde van nog twee formele wetten ziet ActiZ, in navolging van de Raad van State, dan ook niet.

De leveringsvoorwaarden die aanbieders en cliënten met elkaar hebben opgesteld zouden samen met de individuele afspraken die in zorgplannen worden vastgelegd wat ActiZ betreft de basis vormen voor de kwalitatieve cliëntenrechten.

Tweezijdige algemene leveringsvoorwaarden VVT
De tweezijdige leveringsvoorwaarden voor de sector verplegings- en verzorgingshuizen en thuiszorg versterken de positie van de cliënt en geven duidelijkheid over wat cliënten en zorgaanbieders van elkaar kunnen verwachten. De leveringsvoorwaarden zijn onder auspiciën van de SER opgesteld door ActiZ, brancheorganisatie BTN, de consumentenbond en de cliëntenorganisaties LOC en NPCF en per 1 januari 2011 van kracht.

In de voorwaarden worden rechten en plichten van zorgaanbieders en cliënten helder omschreven. Dat schept duidelijkheid en versterkt de positie en het vertrouwen van cliënt en aanbieder jegens elkaar. De cliënt staat centraal en er is een goed evenwicht tussen zorg en zakelijkheid.

Dankzij de ruime aandacht in de algemene voorwaarden voor informatieverstrekking door de zorgaanbieder wordt niet alleen de rechtspositie van de cliënt verbeterd, maar kan hij ook beter kiezen voor een zorgaanbieder die bij hem past. Dit past uitstekend bij een sector waarin zorgaanbieders transparant willen zijn over zorg en diensten.
De algemene voorwaarden zijn afdwingbaar. Geschillen over de voorwaarden kunnen worden voorgelegd aan de onafhankelijke Geschillencommissie, die bindende uitspraken doet.

Het gebruik van de algemene voorwaarden is niet alleen een lidmaatschapsverplichting van ActiZ, maar wordt ook gebruikt in de contractering in de AWBZ. Als zorgorganisaties de algemene voorwaarden niet gebruiken komen zij niet in aanmerking voor een contract met de verzekeraar (het zorgkantoor) .

0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
什麼是客戶的權利?在那裡照顧用戶端有權的問題,你可以從不同的側面接近。所以,還有金融定量的一個組成部分: 照顧哪部分用戶端應該自己付款和對哪一部分他可以召喚集體資助護理服務?等等用戶端有權關心嗎?並定性的一個組成部分: 什麼照顧有正確的用戶端?誰來決定如何照顧看起來像?用戶端有自己說的嗎?和在他能正確進行任何投訴?為兩種類型的客戶權利是有關這些權利的明確和毫不含糊落定,不低於最基本的客戶為醫療服務提供者的不適。重要的問題是是否你正式的立法或您的規則或標準從欄位作為一個起點點。在照顧客戶的財政權利傳統上提供了大量的政治討論。 比它是關於什麼是和不是下了保險的包裹應落和如何高免賠額和應客戶的私人捐助。它毫不含糊地安排的定性,但客戶的權利也是在實踐證明很難。近幾年所圍繞多項立法建議的討論顯示。公共政策的狀態法律客戶正確的護理與法律客戶權利使 (水質) 意在第四的巴爾克嫩德內閣,以加強用戶端的法律地位和澄清。用戶端和衛生保健提供者的相應義務的權利,仍記錄在不同的法律 (例如,在衛生保健機構品質行為 Wgbo 恩德)。由線從單一的新法例的現行法律,所以是的想法,用戶端與衛生保健提供者的運作規則規管的法律地位。在 2009 年 12 月向國務委員會徵求其意見提交的法律草案。那被安置的尖銳評論,包括其他事情的原因和必要性法律、 權利和義務關係用戶端 — — 內醫療服務提供者、 持久的不透明度、 控告權、 參與和個人資料的保護。向內閣意見是去考慮 '條例'。這並沒有發生。相反,它被提交給了眾議院議會處理。呂特也不採納了國家理事會的意見。在內閣呂秋是本條例草案的處理再一次來到停頓。原則行為常護理內閣呂特本來打算對一項具體法律下 parapluwet 權利水質管制區客戶居住在護理設置掛起,所謂的框架法常護理。在本法內閣通過類比設想的框架法的監獄制度,包括機構中的用戶端的自決權更好地確保特別醫療開支法 》。這特別關係到若干權利地區個人保健,例如每天洗澡向右走,一間單人房權和日常的新鮮空氣的權利。在 2011 年年底,國家理事會建議條例草案 》 各部位徹底檢討。意見明確地增值的這項法律的問題提出,獲得了在水質管制區內的 Zorgplan 討論決定存在。此外,安理會給 ' 不講可以強制執行權利。用戶端的願望為醫療服務提供者為准,但不是在這種情況下應履行所有的心願。這一建議如下的變化制定了幾個音符。議會原則的續集行為是處理的與內閣要沉默的垮臺。ActiZ 的意見保健護理提供者一般有沒有實質性審查用戶端本身將不得不支付和什麼應共同提供資金。所以必須有清晰的認識該套裝程式,所投保的關心是和什麼供應商若能提供額外的照顧。定性一端,對客戶的權利時,ActiZ 是認為,評估是什麼和什麼不是最終只有好的品質好照顧可以通過收件者的這種關切,所以,通過用戶端。有需要的自訂項。自訂不是統一的、 正式的立法設想。新的眾議院和新內閣的核心問題是什麼 ActiZ 是多少你想要進入詳細的錨固、 統一法律索賠的某些服務和產品的健康護理和多少空間,它希望能保持自訂和自我規管。是不必要的權利照顧和框架法 》 法律客戶Actiz 是框架法 》,法律客戶權利做出不必要,作為主要的客戶是足夠在很多方面已經錨定權利: 在生活照料計畫,行業標準負責保健的一部分,使登錄 Zorgplan 討論、 決定和護理負擔包和服務和產品的 AWBZ 設置,隨後的賠償制度在決定調控聲稱常。從 2011 年 1 月 1 日有從一般雙面交貨條款已添加的欄位。兩個行為的議會附加值看到 ActiZ,以下示例的國務院,然後要麼。交貨條款制訂供應商和客戶將有彼此以及在護理計畫達成什麼 ActiZ 的個別協定是定性客戶權利的基礎。雙邊條款和可變配氣相位雙尾學生交貨期限為護理和照顧家庭和家庭護理部門加強用戶端的位置,給哪些客戶和健康供應商可以期望從彼此弄清楚。在 2011 年 1 月 1 日上製備 ActiZ、 行業協會、 消費者協會和 BTN 客戶組織 LOC 和 NPCF 並生效的爵士主持的交貨條款。在醫療保健供應商和客戶的條件中的權利和義務被明確。這創建清晰,並加強的位置和向對方提供程式和用戶端的信心。用戶端是中央並照顧和客觀性之間的良好平衡。由於廣泛的關注,在一般條件由醫療服務提供者提供的資訊不是只有改善客戶的法律地位,但它可以更好地選擇適合他的醫療保健供應商。這完全符合,衛生保健提供者想要透明的照顧和服務的部門。一般條款及條件是可強制執行的。條件的糾紛可能提交獨立仲裁委員會作出具有約束力的裁決。使用的術語的使用並非只有 ActiZ,會員義務,但也被用於承包中常。如果 Hmo 不符資格與保險人 (保健辦公室) 的合同,請不要使用的一般條款及條件。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
什麼是客戶的權利?
在哪裡照顧客戶有權,你可以從不同的側面接近它的問題。因此,有一個財務/定量組件:該護理的一部分,客戶必須支付的,哪些部分,他可以依靠政府資助的醫療服務?那麼多麼在乎客戶端嗎?和質的組成部分是:什麼樣的護理的客戶嗎?誰決定了這照顧的樣子?客戶是否有它自身的發言權?而在那裡,他可以解決任何投訴?對於這兩種類型的客戶的權利,問題是如何將這些權利規定清楚,明確,最好是用最小的不便,為客戶和供應商。一個重要的問題是你是否使用正式的法律或規則或標準,你從外地為出發點,客戶在醫療供給的財權傳統多大的政治辯論。接下來到了什麼是,什麼不應該被包括在被保險方案,並有多高免賠額和私人的捐款來自客戶端的應該是。但是,客戶的權利在實踐中明確控制質量也堅決不證明容易。這是對一些法案的討論清楚,近年來,政府的情況法案客戶關懷的法律與法學客戶關懷的權利(WCZ)預計第四巴爾克嫩德政府加強客戶端的位置和澄清。客戶的權利和相應的義務是為衛生保健提供者,但仍體現在不同的法律(如在Wgbo收入質量護理機構)。通過增加從現有法律規定成一個新的法律,因為他的想法,客戶的法律地位被控制結合的醫療服務提供者的運作的規則。該法案是在2009年12月看來,國務委員會。裡面擺放顯著的警告,包括法律的原因和必要性,關係客戶端中的權利和義務-護理,永久默默無聞,投訴,參與和個人數據的保護。建議在政府法案“進一步考慮。這種情況並未發生。相反,它被提交到下議院的議會。該魯特政府沒有採取國務委員會的意見。在魯特處理該法案的秋天再次陷入停頓。Beginselenwet EMEA關心的魯特政府有意降低parapluwet水質管制區的客戶誰住在家裡掛權利的具體法律,即所謂的Beginselenwet AWBZ照顧。此法所設想的內閣,由類比與Beginselenwet監獄,其中包括更好地確保機構自決權的客戶。這包括具體到一些在個人衛生/護理領域的權利,例如,有權每天沐浴,以一個單間,並以每日新鮮的空氣。的權利在2011年年底,國務委員會建議該法案在幾個部分徹底修改。該意見中明確來到本法著的附加值的問題,因為特別的水質管制和法令護理計劃討論的存在。此外,該委員會表示,“不說話的強制執行的權利。客戶到供應商的意願是至關重要的,但不是這樣的,所有的願望應該得到尊重。“ 根據這一建議編寫的變化幾個音符。在上Beginselenwet的議會辯論的其餘已經悄悄地與政府倒台撒謊。位置ActiZ 保健提供者一般有什麼客戶自己要什麼應該共同出資沒有實質性的意見。應該有清晰關於包,還等什麼參保護理是什麼,供應商可以提供的額外照顧。當涉及到客戶的權利定性側ActiZ認為,評估哪些優質護理服務,什麼是不最終只有好的可以通過護理接收者來完成,所以客戶端。有需要的定制。和定制是統一的,正式立法來概括。新議會和新內閣的關鍵問題是什麼ActiZ擔憂不止一個多遠想要去到細節,保健某些產品和服務,並多少空間要保留定制和自律的統一的法律錨固索賠。濕客戶權益的關注和Beginselenwet冗餘ActiZ找到Beginselenwet法和客戶權益的關注多餘的,因為主要客戶的權利已經體現足夠在許多方面:在生活中,行業標準負責護理的一部分的護理計劃,並在法令護理計劃審查奠定了下來,護理服務包和後續的權利,以服務和產品中的AWBZ制度體系,如法令保健索賠EMEA提供。從2011年1月1日有進一步的增加從外地一般的雙面交付。兩個正式的法律附加值看到ActiZ,繼國務委員會,那就不要。要建立在什麼樣的形式ActiZ護理計劃為基礎的供應商和客戶將與各安排拉到一起交付定性客戶的權利。雙邊普通快遞VVT 雙面交付養老院和家庭護理領域,加強客戶端的位置,並給予明確哪些客戶和供應商可以從對方的期望。交貨條款的SER由ActiZ,BTN行業協會,消費者和客戶組織LOC和NPCF和2011年1月1日主持下起草的。條件是明確的權利和提供者的義務和客戶。這明確和加強的位置和客戶端與供應商彼此的信任。客戶端是中央和存在謹慎和專業之間的良好平衡。由於在由供應商信息的一般條件的改善廣泛關注的是客戶端,不僅法律地位,但他也能更好地選擇供應商,適合他適合。這正好符合一個部門提供商要透明公開的護理和服務。條款及條件應是強制執行的。爭議應提交給獨立的爭端委員會,這使得有約束力的決定,使用術語不僅是會員ActiZ的義務,而且也用於在EMEA的合同。保健組織的條款和條件,不要使用他們可能沒有資格與保險公司(護理機構)的合同。





































正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
得是什麼意思cliëntenrechten ?關心的一個客戶有權利對的
The問題,您能從不同的邊訪問。因此有一個財政/定量組分:他可以喜歡公開被提供經費的關心關心的哪個部分必須支付客戶,并且什麼部分?因此在多少關心有客戶權利?并且有一個定性組分:在什麼關心有客戶權利?誰確定那關心怎麼看起來像?客戶本身有從參與?并且在哪裡確實能他與任何怨言?兩種類cliëntenrechten的

For是問題您怎麼清楚地能那些權利和毫不含糊的控制,與更適宜地儘可能少客戶和關心提供者的不便。這裡重要問題是否是您那正式的立法或的規則或者的標準您從領域。客戶

The財政權利傳統上政治辯論關心的。它是為什麼和沒有被保險在包裹下應該是包括的,并且高您自己的風險和擁有客戶的貢獻怎樣應該是。但是客戶定性權利的二義性是也被確定的實踐上被證明的不容易。那從討論近年來是顯然的在一定數量的立法提案附近。

事態政策

Law cliëntenrecht關心
法律cliëntenrechten關心(Wcz)意欲內閣巴爾克嫩德客戶的法律地位加強和澄清。客戶權利和提供保健服務者的對應的義務仍然并且用不同的法律(即在Wgbo ende Kwaliteitswet保健措施療養院)。由鞏固的現有的法律規則入一新的法律,像想法,與作用的規則一道被控制的客戶的法律地位提供保健服務者。

The草擬法案是在2009年12月對觀點遞交給狀態委員會。誰安置了在更加堅固的評論下在法律的反應和需要,權利和義務在關係客戶-提供保健服務者、永久清晰、創作者、參與和保護內個人數據。內閣的觀點是要考慮的票據『進一步』。這未發生。反而,它遞交給上議院為議員法。並且內閣Rutte有沒包括的狀態委員會的觀點。在內閣時的秋天Rutte再次是將被痲痺的票據的治療。集合AWBZ關心
The內閣Rutte仍然有意圖在parapluwet Wcz下在居住在醫療保健的客戶右邊的具體法律停留的

Should,所謂應該設置AWBZ關心。在這法律意欲內閣,根據類推應該為監獄制度設置,包括客戶的自己決定更好保證的AWBZ設置的。特別地在一定數量的權利在個人衛生/關心領域,例如,一每日douchebeurt的權利,一個單人房間的權利和每日新鮮空氣的權利。

End 2011年,狀態委員會勸告在十分地被回顧的各種各樣的零件的票據。從觀點今後是確切這法律的淨增值的問題,關於Wcz Zorgplanbespreking和決定的存在。另外, 『可執行的權利的委員會不可能說。客戶的需要選擇果斷,但是沒有,在這種情況下尊守的所有願望應該是』。以回應這個觀點是變動不同的筆記。繼續議會過程應該設置是與將被痲痺的內閣的秋天。

Positions關心ActiZ
Providers通常沒有關於什麼客戶會必須支付,并且什麼的實質的觀點集體應該被提供經費。必須有關於包裹的清晰,因此,只要被保險人關心是,并且提供者作為額外關心可能提供。當談到定性邊的

cliëntenrechten, ActiZ由客戶考慮對什麼是,并且什麼的評估不是仅好優良品質關心終於可以完成由那關心的接收者,並且。那裡為必要被剪裁。并且定製不在制服,應付他們的正式立法。關鍵問題對新的上議院和到新的內閣是什麼也ActiZ我們多遠在詳細,一致法律在關心的停住某些服務的要求和產品要進來,并且多少空間您要為定製和自動調整保留。

Law cliëntenrechten關心,并且應該設置是過剩
因為主要cliëntenrechten在許多方面,已經十分地停住發現ActiZ和法律應該設置cliëntenrechten使過剩:在zorgleefplan,一部分的Branchenorm負責任的關心和提出在決定Zorgplanbespreking,并且系統在一個AWBZ機關在AWBZ決定權利zorgzwaartepakketten和服務和產品隨後要求,例如調控關心。從2011年1月1日從一般雙邊供應條件創造了的領域有進一步。兩更加正式的法律的淨增值看見ActiZ,像狀態委員會,所以沒有。

The供應商和顧客草擬了的供應條件,與在關心計劃的各自的協議一起被奪取什麼ActiZ看待為定性的依據cliëntenrechten的形式。

Bilateral留局待領郵件命名VVT
區段護理和關心家和的兩面的交貨期限家庭護理鞏固客戶的地位并且提供關於什麼客戶和提供者的清晰能期望彼此。交貨期限被草擬由SER贊助由ActiZ, interbranch BTN,消費者協會和cliëntenorganisaties LOC和NPCF和每2011年1月1日。

In條件是提供保健服務者和顧客的權利和義務明顯地被描述。那給清晰并且加強位置和客戶和提供者的信心往彼此。客戶是中央的,并且有在關心和職業化之間的好平衡。

在普通保險條款的寬敞注意對於由提供保健服務者的信息不僅改進由於客戶的法律地位,但是它可能也選擇符合他的一個更好的提供保健服務者。這符合提供保健服務者要是透明在關心和服務的區段。
The普通保險條款是可執行的。關於條件的爭執可以遞交給獨立爭執解決身體,約束決議。對普通保險條款的

The用途是不僅lidmaatschapsverplichting ActiZ,但是也用於在AWBZ的授予的合同。因為醫療保健組織不使用普通保險條款,他們不會有資袼同承保人(關心機關)的一個合同。

正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: