Het eerste wat ik zie wanneer ik de galerie van Jeanine Hofland binnen的中文翻譯

Het eerste wat ik zie wanneer ik de

Het eerste wat ik zie wanneer ik de galerie van Jeanine Hofland binnenstap, is een enorme foto van een wit blad papier. ‘Photo of A4 paper’ staat ernaast geschreven. Tegenover deze foto, aan de andere kant van de galerie, ligt een hoge stapel vellen papier met daarop een monochroom zwart vlak gedrukt, getiteld Stay Here (2014). Rumiko Hagiwara ontdekte dat de letters waaruit de titel ‘Stay Here’ bestaat precies een zwart vlak vormen wanneer je deze over elkaar drukt. In beide werken, zowel in Photo of A4 Paper (2014) als in Stay Here, is de titel essentieel. Zonder deze titel zou je hoogstwaarschijnlijk niet aan een A4-papier hebben gedacht bij het bekijken van het kunstwerk. Hetzelfde geldt voor Stay Here, de stapel papier met egaal zwarte vierkanten zal zonder de titel nooit de associatie met de woorden ‘stay here’ hebben opgeroepen.
Hagiwara’s installaties, foto- en videowerken bevatten allemaal dergelijke elementen uit het dagelijks leven, maar Hagiwara plaatst deze op zo’n manier in de ruimte dat zij verschillende perspectieven op het dagelijks leven bewerkstelligen. De teksten waarvan zij de werken voorziet, hebben een relativerende werking, vaak humoristisch, maar altijd subtiel. De subtiele tekstuele benadering in combinatie met de minimale interventies die Hagiwara aanbrengt, zorgen ervoor dat je op een andere manier naar de werkelijkheid kijkt. Op deze wijze verkent Hagiwara het mistige gebied tussen het triviale en het poëtische. Ze voegt niets toe, maar benadrukt juist wat er al is. Vanaf 2005 woont Hagiwara in Nederland.
Vanaf die tijd volgde ze een opleiding aan de Koninklijke Academie van Beeldende Kunsten in Den Haag en was zij één van de kunstenaars in residence aan de Rijksakademie te Amsterdam. Nu, drie jaar na haar eerste solo-expositie bij Jeanine Hofland, toont Hagiwara nieuw werk, wederom in een solo.
Door beeld en tekst te combineren, analyseert Hagiwara de verbanden tussen taal en beeldtaal en dan vooral de miscommunicatie die hiertussen plaatsvindt. Je ziet een enorm wit vel papier, maar de tekst zegt dat het een ‘photo of A4 paper’ is. Je ziet een ingelijst egaal grijs vlak, maar de titel ‘Foggy Antwerp’ (2013) zegt dat het een panorama van Antwerpen in de mist is. Hoe weet je nog wat er waar is van wat er wordt gezegd?
De titel van de tentoonstelling If you make that kind of joke, then we call it a lie leidde Hagiwara af van een gelijknamig schilderij van Benny van den Meulengracht-Vrancx. De zin was het antwoord dat een Japanse vrouw gaf toen Van den Meulengracht-Vrancx iets sarcastisch’ (typisch Westers) zei over een saai concert. In Japan zou dit sarcastische antwoord worden opgevat als een leugen.
De leugen tussen wat men ziet en wat men zegt is dan ook wat Hagiwara bloot legt tijdens If you make that kind of joke, then we call it a lie. Door de nadruk op triviale dingen, word je als beschouwer andere perspectieven geboden en worden de potentiële herinneringen echte herinneringen. Dingen die zonder Hagiwara ongezien waren gebleven.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (中文) 1: [復制]
復制成功!
第一件事我看见我走进这扇门的时候,Hozefa 翻版画廊是一个巨大的白纸照片。'照片或 A4 纸' 是写在旁边。在这张照片,库,另一边是张纸单色打印黑色区域,呆在这里 (2014 年) 题为与高堆栈。Rumiko 萩原发现的字母从中标题 '在这里呆' 存在恰好一个黑色在同一平面时你这了解对方。在这两个作品中,无论是在照片或 A4 纸 (2014 年) 在呆在这里,标题至关重要。没有这个标题你最有可能不会想到 A4 纸当查看图稿。同样适用于呆在这里,与光滑的黑色正方形纸叠永远没有标题改为 '呆' 有称为协会。萩原的装置、 照片和视频作品包含从日常生活中,这种元素但萩原把他们安置在这样一个方式在他们有不同的角度对日常生活的空间。他们工作的案文有半开玩笑,幽默,但总是微妙。微妙文本方法与最小干预,萩原,确保你是在现实的路上。以这种方式探索萩原多雾的地区之间的琐事和诗意的美。她毫无用处,但强调到底什么是已经存在。从 2005 年开始萩原住在荷兰。从那时候,她在海牙皇家艺术学院的课程结束后,在阿姆斯特丹 Rijksakademie 客座艺术家之一。现在,三年后她第一次个展在珍妮由於萩原显示新的工作,再在独奏。通过图像和文字相结合,分析语言与图像语言萩原之间的联系,尤其是沟通不畅,需要放置它们之间。你看到一巨大的白色张纸,但文中说,它是 '照片或 A4 纸'。你会看到装裱的均匀灰色平面,但标题 '雾安特卫普' (2013 年) 说,它是在雾中的安特卫普的全景。你怎么记得说了什么?如果你让那孩子或笑话,然后我们把它叫做一个谎言的展览标题萩原率领由同名的绘画 den meulengracht-Vrancx。第一句,一名日本女子然后给出的答案范 meulengracht Vrancx 些冷嘲热讽的话 ' (通常西方) 说关于乏味的音乐会。在日本,这将是一种讽刺的回答被视为一个谎言。谎言之间是什么人看到,一位说的是什么萩原裸露期间如果你让那孩子或笑话,然后我们把它叫做一个谎言。通过专注于琐碎的事情,你成为观众其他观点介绍了潜在的记忆真实的记忆。事情没有萩原一直看不见。
正在翻譯中..
結果 (中文) 3:[復制]
復制成功!
第一件事是我时,我看到珍妮·图库hofland binnenstap,是一个很多照片的一张白纸。 “照片或A4纸的旁边写。 这张图片对面另一侧的画廊,是一种高堆叠纸张的纸上,一个单色黑白打印,标题为“住在这里(2014)。列举的hagiwara发现,信的标题,“住在这里的是一个黑色形式当您按下该在每个其他。 ,两个委员会的工作,这两个在照片或A4纸(2014),在住在这里,标题是必不可少的。 如果没有这种标题,则将最可能没有一个A4纸没有想到在查看该艺术品。 同样的情况也适用于住在这里,堆叠的纸上,纯黑色的方块将会没有关联的标题“住在这里的要求。
hagiwara的安装、照片和videoworks所有包含这类要素从生活,但地方hagiwara这样的区域在不同的观点,他们的日常生活。的案文,它们提供的工作,有一个相对操作,往往是幽默,但总是很微妙。 文本方式的微妙组合中最小的干预,使hagiwara,确保你在一种不同的方式来实现的。 这种方式在大雾弥漫的hagiwara之间探索区域的普通和诗情画意。 它不增加,但强调恰恰是已经存在。 hagiwara2005在荷兰生活。
从这次他们执行了一项培训,皇家艺术学院在海牙,一个艺术家住在阿姆斯特丹rijksakademie。 现在,三年后的第一次个人作品展hofland珍妮·显示hagiwara新工作,在一个单核.
通过将图像和文本,分析的hagiwara语言之间的联系和视觉语言的隔阂,尤其是,它们之间进行。 您会看到一个巨大白色的纸张,但文所说,它是一个“照片或A4纸”。 您会看到一个带有灰色平坦平面,但朦胧的标题安特卫普”(2013)所说,这是一个全景的安特卫普的雾中。您是如何知道什么是有的说是什么呢?
标题的展览如果您使该儿童或笑话,那么我们就可以调用它的谎言导致的hagiwara thuringias关闭一个绘画meulengracht-vrancx范尼的。 “这意味着所得到的答覆了一名日本女子时一些范登meulengracht-vrancx冷嘲热讽”(典型西方)说关于音乐会的沉闷。在日本,这种风凉话答覆应解释为一个谎言。
之间是我们看到的和我们所说的话也应公开的hagiwara期间如果该儿童或笑话,那么我们就可以调用它的谎言。 通过把重点放在微不足道的事情,您将查看器其他前景和潜力真正回忆回忆。hagiwara东西未被发现。
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: