Art. 6. WAARBORG - De waarborg door de huurder verschuldigd, bedraagt 的英文翻譯

Art. 6. WAARBORG - De waarborg door

Art. 6. WAARBORG - De waarborg door de huurder verschuldigd, bedraagt twee maanden huur, zijnde €678 . De huurder heeft twee opties:
Hij/zij betaalt tegen ontvangstbewijs of door overschrijving op rekeningnummer vermeld in artikel 4.
De huurder zal de waarborg deponeren bij een financiële instelling op een geïndividualiseerde en geblokkeerde rekening op zijn naam. De waarborg kan slechts worden vrijgemaakt op het einde van de overeenkomst mits schriftelijk akkoord van huurder en verhuurder.
De waarborg kan door de huurder nooit als huur worden gerekend. De verhuurder kan de waarborg of een deel ervan enkel inhouden als hij kan bewijzen dat de huurder zijn huurverplichtingen niet is nagekomen. De terugbetaling van de waarborgsom of het saldo ervan zal gebeuren door middel van contante betaling of storting op de huurders rekening en dit binnen de maand na het beëindigen van de huurovereenkomst. Opschortende voorwaarde: De waarborg dient gestort te worden binnen de 14 dagen na het tekenen van het contract, dit betekent voor 19/08/2015 . Indien dit niet gebeurt vervalt het contract. Men kan de ruimte pas betreden van zodra de waarborg ontvangen is. Wanneer een nieuwe huurovereenkomst wordt afgesloten, wordt de waarborgsom overgedragen.
Art. 7. BELASTING OP TWEEDE VERBLIJVEN - De belasting op tweede verblijven aangerekend aan de huurder. Indien deze belasting wordt aangerekend en indien de huurder een attest van inschrijving aan een onderwijsinrichting van voltijds dagonderwijs voorlegt, wordt de heffing verminderd overeenkomstig het gemeentereglement van € 750 tot een bedrag van € 90. Indien de huurder verklaart student te zijn, betaalt hij bij aanvang € 90. Indien hij nalaat het bewijs van inschrijving aan de onderwijsinstelling bij de verhuurder in te leveren vóór 1 november zal hij het resterende bedrag van de gemeentebelasting, zijnde €675, uiterlijk voor 1 januari van hetzelfde academiejaar bijbetalen. Indien de huurder bovendien een bewijs kan voorleggen dat hij houder is van een studiebeurs van minstens € 200, wordt de heffing verminderd tot een bedrag van € 50. De beursgerechtigde dient dit bewijs over te maken aan de verhuurder vóór 1 november. Indien de huurder verklaart geen student te zijn, betaalt hij € 750 overeenkomstig het gemeentereglement. Indien er meerdere wooneenheden in de woning zijn, zal de huurder voor iedere wooneenheid de gemeentebelasting op tweede verblijven betalen. Er is geen gemeentebelasting op tweede verblijven verschuldigd voor woongelegenheden die gehuurd worden door internationale studenten die langer dan 90 dagen in Leuven verblijven omdat die ingeschreven zijn (of een aanvraag tot inschrijving deden) in de bevolkingsregisters op het adres van het gehuurde goed. De student dient in dat geval het bewijs van zijn inschrijving (bijlage 8 of 15) aan de verhuurder te overhandigen.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (英文) 1: [復制]
復制成功!
Art. 6. guarantee-the guarantee shall be due by the tenant, shall be two months rent, being € 678. The tenant has two options:He/she is charged against a receipt or by bank transfer to account number listed in article 4.The tenant will be the guarantee deposit at a financial institution on an individualized and escrow account to his name. The guarantee can only be released at the end of the agreement provided that written consent of tenant and landlord.The guarantee can never by the lessee as rent. The landlord can only involve the deposit or part of it if he can prove that the tenant lease commitments has not been fulfilled. The repayment of the deposit or the balance thereof shall be done by means of cash payment or deposit to the tenants account and this within the month after the end of the lease. Suspensive condition: the deposit must be paid within 14 days after the signing of the contract, this means for 19/08/2015. If this is not the case will void the contract. One can enter as soon as the space until the deposit has been received. When a new rental agreement is completed, the deposit is transferred.Art. 7. tax on SECOND HOMES-The tax on second homes will be charged to the tenant. If this tax is charged and if the tenant a certificate of registration to submit an educational establishment of full-time time attendance, the levy reduced in accordance with the municipal rules of € 750 for an amount of € 90. If the lessee declares to his student, he will pay starting at € 90. If he fails to file the certificate of registration to the educational institution to the landlord before 1 november he will be the remaining amount of municipal tax, being € 675, at the latest before 1 January of the same academic year. If the lessee can submit a proof that he is the holder of a scholarship of at least € 200, the levy is reduced to an amount of € 50. The fair entitled should this evidence to the landlord before 1 november. If the lessee declares to be not a student, he will pay € 750 in accordance with the municipal regulation. If there are several accommodation units in the property, the tenant for each housing unit pay the municipal tax on second homes. There is no municipal tax on second homes due for flats which are rented by international students who stay longer than 90 days in Leuven because registered (or any application to register did) in the population registers at the address of the rented product. The student must proof of his registration (annex 8 or 15) to hand over to the landlord.
正在翻譯中..
結果 (英文) 2:[復制]
復制成功!
Art. 6. DEPOSIT - The deposit paid by the tenant shall be two months rent, ie € 678. The tenant has two options:
he / she is charged with receipt or by transfer to account mentioned in article 4.
The tenant will deposit the deposit with a financial institution on an individualized and frozen bank account in his name. The deposit can only be released at the end of the agreement by written agreement of the tenant and landlord.
The deposit can never be used by the tenant as rent. The landlord may include the guarantee or part only if it can prove that the tenant lease obligations are not fulfilled. The repayment of the deposit or the balance will be done by way of cash payment or deposit to the tenant account and within one month after the end of the lease. Condition precedent: The deposit must be paid within 14 days after signing the contract, this means to 08/19/2015. If it does not void the contract. One can only enter the area as soon as the deposit is received. When a new lease is concluded, the deposit will be transferred.
Art. 7. TAX ON SECOND STAY - ​​The tax on second homes charged to the tenant. If this tax is charged and if the tenant submits a certificate of enrollment at an educational institution of full-time education, the tax is reduced according to the municipal regulations of € 750 to a maximum of € 90. If the tenant claims to be a student, he pays at the start € 90. If he fails to provide proof of enrollment at the educational institution to the lessor before 1 November he will be the remaining amount of the local tax, which is € 675, before 1 January of the same academic year extra. If the tenant can additionally provide proof that he is a scholarship holder of at least € 200, the charge is reduced to an amount of € 50. The exhibition is entitled to make this evidence over to the landlord before November 1st. If the tenant declares to be a student, he pays € 750 according to the municipal regulations. If there are several units in the house, the tenant will pay for each as the municipal tax on second homes. There is no council tax on second homes due to housing units that are rented by international students for more than 90 days stay in Leuven since enrolled (or made ​​an application for registration) in the population registers at the address of the rented property. The student in that case to hand over proof of registration (Annex 8 or 15) to the landlord.
正在翻譯中..
結果 (英文) 3:[復制]
復制成功!
Art. 6. SECURITY - the security payable by the lessee, shall be two months rent, $678. The lessee has two options:
He/she charged against a receipt or by bank transfer to account number listed in article 4.
The tenant will deposit the security at a financiële setting on a geïndividualiseerde and blocked account in his name.The security may be released only on the end of the agreement provided that written agreement of tenant and landlord.
The security can never by the lessee as rent has to be included. The landlord can the deposit or a part of it mean only if he can prove that the tenant are property leases is not fulfilled.The repayment of the amount of the deposit or the balance of payment will be done by means of cash or payment on the tenants account and within the month after the beëindigen of the lease. Suspensive condition: The security shall be paid within 14 days after the signing of the contract, this means for 19/08/2015 . If this is not done the contract expires.You can only enter the space as soon as the security is received. When a new lease is closed, the deposit transferred.
Art. 7. TAX ON SECOND STAY - the tax on second stay charged to the lessee.If this tax is charged, and if the tenant a certificate of registration in a teaching establishment of full-time full-time education submits, the levy shall be reduced in accordance with the gemeentereglement of € 750 to a sum of EUR 90. If the lessee declares student, he pays at the beginning € 90.If he fails the proof of registration by the landlord to the educational institution to provide vóór 1 november he will the remaining amount of the tax, $675, not later than 1 January of the same academic year pay extra. If the lessee can submit a proof that he is the holder of a scholarship of at least EUR 200,The levy shall be reduced to an amount of EUR 50. The beursgerechtigde should this proof to the landlord vóór 1 november. If the lessee declares no student, he pays € 750 under the gemeentereglement. If there are multiple units in the house, will the lessee for each unit the tax on second stay charged.There is no tax payable on second stay for woongelegenheden which are rented by international students who for more than 90 days in Leuven stay because who are registered (or a request for tender did) in the population registers on the address of the leased good.The student in that case the evidence of his tender (annex 8 or 15) to the landlord.
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: